El Ayuntamiento de Donostia publica un diccionario euskera-castellano para el personal de los cuidados
El Ayuntamiento de Donostia, a través del Servicio de Euskera, en colaboración con la Dirección Social, acaba de publicar un diccionario euskera-castellano dirigido a personas que trabajan en el ámbito de los cuidados. El objetivo de esta publicación es acercar el euskera a quienes trabajan en el sector de la dependencia y ofrecer ayuda práctica en la comunicación cotidiana.
En total, se han editado 4.000 ejemplares. Los primeros se han distribuido entre el personal de empresas de cuidados en la ciudad. Además, en los próximos días, se repartirán también en diferentes entidades municipales y asociaciones como la Casa de las Mujeres, los centros de servicios sociales, el centro de empleo, el servicio Udalinfo, euskaltegis, Lanbide, SOS Racismo y Cáritas.
Por otro lado, el diccionario estará disponible para cualquier persona interesada, en la oficina del Servicio de Euskera. Asimismo, podrá descargarse en formato PDF desde aquí.
De esta manera, el diccionario recoge las palabras y expresiones más básicas de uso cotidiano, relacionadas con el contexto de los cuidados. El objetivo es ofrecer una herramienta sencilla para empezar a utilizar el euskera. En cuanto al formato, se trata de un diccionario de bolsillo, pequeño, práctico y fácil de llevar siempre a mano.
“El euskera transmite cercanía y confianza a aquellas personas que hablan en euskera. Para muchas de las personas que reciben cuidados, el euskera es su lengua habitual, y expresarse en este idioma les resulta más cómodo a la hora de comunicar sus deseos y necesidades”, han explicado desde el ayuntamiento en un comunicado. “Esto repercute directamente en su bienestar y contribuye a fortalecer la relación entre la persona cuidadora y la persona cuidada”, han añadido.
